Monday, November 06, 2006
posted by Chi-Chi at 11/06/2006 | Permalink
Learning English confused Jackie Chan
Aww I spotted this over at TMZ...hey if you're going to continue to do English-speaking movies you gotta speak the language and not pull aTaye Diggs from "How Stella Got Her Groove back." {Taye dubbed nearly all of his "Jamaican" accent for the film.} I think learning English around Chris Tucker is what's throwing Jackie off. Jackie and Chris are filming the third installment of "Rush Hour" as we speak.
~
"Actions speak louder than words for Jackie Chan, who admits that speaking English is sometimes hard for him. On his website, Chan says he's often frustrated with the dialogue on the set of "Rush Hour 3" and feels his roles are limited because he can't quite grasp the English language. "To me, action scenes are so easy, but dialogue scenes drive me crazy. The directors and producers want me to speak everything perfectly," he says. "Sometimes when a word is in the past tense or plural, I get confused. It is hard to remember lengthy dialogue and still sound natural.""
{Source: TMZ}